close

全文翻訳自---14 可能と難易の表現---

日本語の基礎を学ぼう----learn  the  basics  of  japanese

http://learn-the-basics-of-japanese.blogspot.tw/p/s8-s31-s24-s18-1.html

 

可能/難易表現相關譯文

1) 034.~難い(がたい)/~辛い(づらい)/~にくい/044.~兼ねる/~得ない/~わけにはいかない
      -----http://https://betapanel.pixnet.cc/#/edit-article/212311465    

2) 可能形的使用時機及其狀態性-----可能と難易の表現(1)
    ---  https://betapanel.pixnet.cc/#/edit-article/212837254            

3) 〜得る(うる・える)-----可能と難易の表現(2)
   ---  https://betapanel.pixnet.cc/#/edit-article/212838577     

4) 可能表現---動詞的可能形 /「〜ことができる」
 --- https://betapanel.pixnet.cc/#/edit-article/212914888 

5)  017 *~得る/*~得ない   

          081 **~ことができる-------日本語表現文型辞典--- 日本語駆け込み寺

          http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html  


   

表現「可能」的形式有以下數種--

動詞的可能形(初級編S8)

「〜ことができる」

表現可能的文型:〜得る(うる・える)
表現不可能的文型:〜かねる、〜ようがない.「〜わけにはいかない」[S24]

此外-表現「難易」的文型:「〜やすい、〜にくい」初級編(S31)。

又--表現「困難」的文型:〜がたい、〜づらい



 

1.可能表現何時可用?-何時不用?

(1)私はイタリア語が少し話せます。

(2)今日はプールの無料開放日です。誰でも自由に泳げます。
(3)このカエルは食べられます。
(4)何とか卒業できそうだ。
(5)ちょっと手伝ってもらえませんか。

 

●可能形

1--如上述句子(1)--用以表示動作主的能力之「能力可能」、

2--如上述句子(2)--用以表示外在狀況許可之「状況可能」、

3--如上述句子(3)用以表示対象所接受動作之可能性。
4-例如「この酒は飲める」也可用以表示「この酒はうまい」不過只限定某些動詞。

●無可能形的動詞如下。
①以無生物作為主語之動詞
(雨が)降る、(木が)倒れる、(事故が)起こる、(機械が)直る、...
②雖以人為主語--不過無法有意志地完成 動作的動詞
わかる、(大学に)受かる、見える、(問題が)解ける、くれる、...

有問題的是②(原文誤植為@)的動詞。特別是「理解できる」及「合格できた」類推而來的「わかれる」「受かれた」-則是常見的錯誤。又者、「あげる」的可能形是「あげられる」、「くれる」的可能並非「くれられる」。

●可能表現+「(し)そうだ、ようだ、みたいだ、らしい、はずだ、にちがいない」(譯者自加標題)

「(し)そうだ、ようだ、みたいだ、らしい、はずだ、にちがいない」等表示判断的表現出現在句尾時、意志動詞就是用在判斷第三者(能不能做某動作)的意思。用以表示說話者從自己徵候來做判断時-- 則用可能形。
(6)落語家:しっかり練習してきたから、今日は面白い話を{×話し/話せ}そうだ。
(7)我が社も業績を持ち直したから、今年はボーナスが{×もらう/○もらえる}ようだ。

表示自問的形式=「だろうか、かな」-此時也一樣要用則用可能形。例如
(8)あと三日しかないのに、レポートを{×書く/○書ける}だろうか。
(9)選手:ゴールまであと1キロ。最後まで{×走る/○走れる}かな。

●在疑問句的情況中-不可用可能型來表現依賴或許可。可能形用在疑問文之中時、則是用以詢問聽者或第三者的能力。
(10)×パーティに参加される方は、こちらに名前を書けますか。
 cf.書いてください。
(11)×すみません。質問できますか。cf.質問してもいいですか。

 

●動詞的可能形並無表現意志之意向形(例如「書けよう、話せよう、できよう」)-不過句尾加上「〜だろう」等有判断意味的語彙時--則動詞的可能形就有表現意志之意向形(例如「書けよう、話せよう、できよう」)。(這是因為動詞的可能形具有無意志的性質。)



●(6)〜(9)で不可用辞書形、因為自己不可對自身的意志性的動作進行判断或自問。

●與(10)(11)不同、「〜てもらえますか、〜てもらえませんか」則是用可能形來進行依頼。(この場合、主語である「私」の置かれている状況が許すかどうかを尋ねることによって依頼をしています。)
(12)こちらに名前を書いてもらえますか。cf.(10)

●表示「目的」的「〜よう」之前-若接續可能形-句子的意思也沒有多大的改變。
(13)いい論文を{書く/書ける}よう努力します。

 

2.可能形的状態性

(1)事故に遭って歩けなかった田中さんが、練習して{×歩けました/○歩けるようになりました}。
(2)今日の高橋選手は順調に走れていますね。

 

●動詞的可能形基本上是用以表示状態。欲表現 以前的状態及其後的変化時--須像例句(1)或(3)一樣--一定要接續「〜ようになる」。

(3)もっと上手に漢字を書けるようになろう。

●可能形用以表示自己状態-故通常不用テイル形。

(4)私は100mを11秒で{○走れます/×走れています}。

不過-這是用以表現潜在地擁有某種能力的状態。如例句(2)=眼前現実存在的事態及、例句(5)=過去一段時期的状態並長時間存続的場合中-則用「可能形+ている」。
(5)あのころの松井選手は快調にバットが振れていた。

 

 

●從「可能」的状態變化至「不可能」的状態的場合、則有「食べられないようになる」と「食べられなくなる」兩種表現法。二者意思相同。
(6)以前は酒が飲めたけど、手術をしてから{飲めないようになった/飲めなくなった}。

●以物做為主語--句尾的結果乃用以表現主語的屬性的用法---見以下例句。
(7)このレポートはよく書けていますね。
(8)あの写真、きれいに写せてたね。

「作る」に対しては「できている」を用います。
(9)このロボット猫は飼い主の顔がわかるんだよ。よくできてるね。

有対他動詞(→S12)的場合--則多用自動詞。
(10)あの写真、きれいに写ってたね。

有対自動詞的場合--動詞多與相対応之他動詞的可能形採取相同的形式。
(11)あの写真、きれいに撮れてたね。

arrow
arrow
    全站熱搜

    MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()