A組----受不了--(...不得了)---非常

一 .仕方がない=仕方ない

      うれしくて仕方ない---高興的不得了

二---しょうがない

      悲しくてしょうがない時悲しみを和らげる方法      

          「他人からの評価」が気 になってしょうがない

--てならない

        話の続きが気になってならない。

       おかしくてならない。

       不安でならない

四---たまらない-

           うれしくてたまらない。 

            君と話したくてたまらない

              可愛すぎてたまらない! 

五----比較---在受不了--(...不得了)這一群詞語中---只有仕方がない及しょうがない能用在無意志動詞(ㄅ)
          旅行はお金がかかって×なら ×たま ○しかたがない

           そんな方法では、時間がかかってしょうがない。

 

B組 -------   多用在負面狀況--- 意為 :---的不得了  

一--やりきれない

          悲しくてやりきれない  ----歌名

         切なくてやりきれない--苦悶的不得了--未来前夜的歌詞        

二--かなわない

 
           天気熱-東西重---受不了-常用於負面狀況
      こう寒くてはかなわない。
       この荷物は重くてかなわない。

三---耐えられない-(たえられない)--常用在負面的情況

   こんなことには耐えられない。

    円高に耐えられない企業

’   つらくて耐えられない

 

其他

**たえる【耐える/堪える】

       a----
       1 忍耐的意思。----訓練/暑さにたえる。
        2 承受外來的作用.---高温に耐える機器。
         3承擔任務----任にたえる。
       4有価値。鑑賞にたえる小説。読むにたえない。  

   b----

    たえる堪える主要是指精神事物---耐える則是具體的事物

       社長の任に堪える
    或以否定形式出現……に堪えない

           見るに堪えない (不忍卒睹-不堪入目 )

       聞くに堪えない(不堪入耳-猥褻--

      慶賀に堪えない---不勝 感激之意

      喜びに堪えない**喜不自勝

       怒りに堪えない----非常生氣

 

----こらえられない(堪えられない

     a---

.           衝撃にこらえられない---受不住衝擊

           笑いをこらえられない-----忍不住地一直笑

           笑ってこらえられない

    b---

      堪え切れずに泣き出す

     認知症の母親を殺害した息子の理由を知ったとき、裁判官も涙をこらえきれ

     c----

       堪える(こらえる)(相較之下--耐える或堪える則用在較具體的東西

      以抑制心中情感為主

      怒り(涙)をこらえる。

---こたえられない(堪えられない---無法忍受---無法壓抑--無法抗拒

     このうまさは、まったく私には堪えられない---其美味是我無法抗拒的

        甘党には堪えられない 嗜甜食者無法抗拒

四-----忍びない(可憐悽慘---不忍心--不忍卒睹---沒有我慢できない的意思

     見るに忍びない。不忍卒睹  

     (x)暑いからアイスが食べたくて忍びない。 

    (x)このテーブルは30kg以上の重さに忍びない。

 

 

 

 

 

出處---

WEBLIO辞書

デジタル大辞泉【ビミョーな言葉研究所】        第 136号
 
日本語教師のN2et
日本語駆け込み寺
音速日語 
~てならない,~てたまらない,~てしかたがない の使い分け ――日本語母語話者と日本語学習者の比較―― 杉村 泰
日本語表現インフォ

(ㄅ)

     てしょうがない
........ごはんが食べたくてしょうがない。OK
........暑くてしょうがない。OK
........さみしくてしょうがない。OK
........彼女が好きでしょうがない。OK
........そう思えてしょうがない。OK

「~てたまらない」は、~の状態に耐えられない、という意味です。
主に生理的感覚、自発的感情を表現するときに使います。
........ごはんが食べたくてたまらない。 OK
........暑くてたまらない。OK
........さみしくてたまらない。OK
........彼女が好きでたまらない。OK
........そう思えてたまらない。??

「~てならない」は、~の状態になるのが必然である、というような意味です。
生理的感覚の場合には、あまり使いません。
自発的感情や自発的思惟の場合に使われます。
........ごはんが食べたくてならない。?? 
........暑くてならない。??
........さみしくてならない。OK
........彼女が好きでならない。OK
........そう思えてならない。OK-------http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1250519947

 

 

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MILLY 的頭像
    MILLY

    日光之丘

    MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()