close

 

 

  ずにはおかない/

  ないではおかない

  1--動作性動詞+~(表しなければ.自分の気がすまない)(必ず~てやる)---表強烈意志

    アイツは生意気なやつだ。一度.アイツの鼻っ柱をへし折ってやらないではおかない。

            復讐せずにはおきません。(おく有放置的意思--故可理解為有仇放著不報不行)

            抗議しないではおきません。http://akiba.geocities.jp/kotti1981/1kyu/zuniwaokanai.html

  2--表示心理或感情的動詞+~---後面所接動詞多為使役型態 

     その映画は私を感動させずにはおかなかった。

     私はその映画に感動せずにいられなかった。同樣句子+ずにいられなかった--就不用使役形式

                 ----以上皆翻譯自日本語駆け込み寺---262*~ないではおかない/~ずにはおかない

      3--歪酷YCOOL---提供另種說法

                 表示因某种客观因素,不是完全情愿地接受或者进行某种行为
                       相当于汉语的:[不~不行][肯定要~]

           *もう婚約したから、今度彼女の誕生日に高価なプレゼントを贈らないではおかない。

           毎晩疲れて帰ってくる俺に.家事を手伝わせずにはおかないじゃないか。

  ~ずにはすまない/

   ないではすまない

   なしではすまない---三者皆表(~しなければ.問題は解決しない)(しなければ.許されない)常與社會事務- 道德-常識有關

            借りたカメラを紛失してしまい.弁償せずにはすまない。

   税金滞納をしたら.罰金を払わずにはすまない。 

   犯罪を犯せば、刑罰 なしではすまない--GOO辞書

 B----- 会社の失敗に社長が謝らずには×いられ 〇すま ×おかない只能用すまない

             以此句為例--不是社長有抑制不了想要辭職的情緒---而是不辭職--事情無法善了(すまない)

  C---------日本語教師のN2et 

  .Xに無意志は×
  ・二年間も日本語を勉強したんだ!二級合格できないでは×いられ 〇すま ×おかない(日本語教師のN2et)

        亦即---合格する這種沒牽涉到意志時--只能用三者中的 ~ずにはすまない/ないではすまない

 

  ずにはいられない

     ないではいられない---意為想要抑制某種感情或動作卻抑制不了--デジタル大辞泉

               おかしくて笑わずにはいられない。

               この秋、買わずにはいられない♡ドッキングワンピ
               買い物せずにはいられない(有一種抑制不了想買的情緒)
                 買い物しないではいられない

  

四---する動詞的時候

   ずにはおかない

   ずにはすまない

   ずにはいられない變成 

圧倒せずにはいられない    

圧倒せずにはすまない

圧倒せずにはおかない

 

補充1---ジェイグラム網站說--ずにはいられない--ないではいられない這個句型不可用在表示感覺 的字詞上-說法錯誤
          -- feeling
   I can't help feeling anxious
   NG: 私は不安しないではいられない(這句錯的原因應該是因為沒有不安する這個動詞)
   OK: 私は不安でならない 

補充2---日本語教師のN2et---http://jn2et.com/JLPT/2-zuniha-zoku.html文中說

・赤ちゃんの笑顔は人を笑顔にさせずには ×いられ ×すま ×おかない

其理由是上述一二三的句型皆用在負面的句子中--不過在許多文章中皆可發現---並非如此

生かされる時間を 精いっぱい生ききる姿は、読者に勇気と希望を与えずにはおかない。 

万葉歌人の純情は、つねに私の詩魂を深くうたずにはおかない

妹の方は人の目を惹かずにはおかない

 

四.類似語

1.--禁じえない

   意思是無法抑制某種情緒-與ずにはいられない相同

  不同在於接續上面-ずにはいられない只能接動詞

   而禁じえない是接名詞或名詞子句

    a-むしろ私はこの学者の団体に対しては憤慨を禁じ得ないのである。

    b-わたくしは此空車の行くに逢ふ毎に、目迎へてこれを送ることを禁じ得ない

                                                                                             =送るのを禁じ得ない。       

 2--.禁じる--有忍住與禁止兩個意思

      a.-だがその爪を見るや、若い女は苦笑を禁じることができなかった。

     b--本作品の全部または一部を無断で複製することを禁じます。

-----http://yourei.jp/%E7%A6%81%E3%81%98%E5%BE%97%E3%81%AA%E3%81%84

 

出処-http://nihongonosensei.net/?p=1816---毎日のんびり日本語教師

   日本語教師のN2et

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MILLY 的頭像
    MILLY

    日光之丘

    MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()