• ながら/つつ/かたわら 

ながら/つつ 皆是表示兩個動作並行進行的接続助詞。不過「つつ」是文章用語。

  1. 翻譯成:一邊...一邊
  2. 請參照~かたがた/~がてら/~ついでに----      https://betapanel.pixnet.cc/#/edit-article/212318011
  3. ながら

ㄅ--動作A和動作B是在不同時區段進行

        働きながら学校に通う。

ㄆ--A、B動作在同一時間區段進行

      ラジオを聞き乍ら勉強する。

     左右を見乍ら横断する。

 

つつ

 家族に見守れつつ.彼はなくなった。

 

かたわら(傍ら)

接続

名詞: の   +かたわら

動詞:原形

「AかたわらB」和「Aする一方でBする(作A的同時,也作B)」幾乎屬於同義表現,但是動作A和動作B卻是在不同時區段進行,A是主要動作-而B是副動作--而且常用在習慣上的行為-A是主要動作-而B是副動作---。這一點與A、B動作在同一時間區段進行的句型表現「~ながら」不同。
  歩きながら(×かたわら)タバコを吸う。

  学校に通う傍ら家業を手伝う。

 

附錄

かたわら

=そば的意思。 「母屋のかたわら茶室を建てる」

1-つつ

 逆説的用法

 勉強しようと思いつつ.つい遊んでしまう。

2-つつある

 用以表示動作或狀態的持續進行

 森林は現在破壊されつつある。

 

模擬考題---   http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html 

                   答案--上述網址例題最下方--前頁へ269次頁へ

          點入次頁---答案即位於次頁270次頁

本系列日文句型表現乃翻譯整理自上述網址---請對照

本部落格的仿作自上述網址內之日本語文型表現辭典---另有一個部落格有翻譯--    http://blog.xuite.net/shiao.feng/love  

 

翻譯及例句出處

早道網校日語

日本語教師のN2et

デジタル大辞泉

創作者介紹
創作者 日光之丘 的頭像
MILLY

日光之丘

MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 618 )