close

~もあろうに/~でもあるまいに/~(よ)うに/~まいに/~たろうに

~もあろうに

接續:

人:  +もあろうに

時      でもなかろうに

場所     でもあるまいに        

ところ      でもないだろうに

こと

人もあろうに君がそんなことを言おうとは-----(在所有的人中.別人不說.)偏偏你竟說出那種話來

折もあろうに旅行の前日に寝込んでしまうとは-----去旅行前一天偏偏睡死了

 

事も有ろうにこんなときに来るなんて----不巧的是.偏偏在這種時候來

事も有ろうにあんな所で会うとは

 

 

~(よ)うに/~まいに/~たろうに

接續:

        動詞: 未然形+~(よ)う/~まい+に

   た形+ろう+に

      い形容詞 /ない→ かろう

      な形容詞→ だろう/であろう

 

~だろうに/~でしょうに/~ていように/~だったろうに/~かっただろうに

 意思是 [如果是....就好了.....]--但現實卻與期待相反-常用於表達後悔或不滿的情緒

お父さん生きていたら.お喜びになっただろうに

             =になったろうに

 

そんな話はこんな場所でしなくてもいいだろうに

               =よかろうに

 

いまさら悔やんでも仕方ないだろうに

          =あるまいに

 

 

 

附錄

1--あろうと

  どんなことがあろうと/不管發生啥事情.

  それがほんとうであろうとなかろうと---不管是真是假.

2--

あろうことか--豈有此理

 

模擬考題---http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html

                   答案--上述網址例題最下方--前頁へ414次頁へ/444次頁へ

          點入次頁---答案即位於次頁415次頁へ/445次頁へ

本系列日文句型表現乃翻譯整理自上述網址---請對照

本部落格的仿作自上述網址內之日本語文型表現辭典---另有一個部落格有翻譯---http://blog.xuite.net/shiao.feng/love

 

翻訳内容及例句出處

詞網

goo辞書

コトババンク

デジタル大辞泉

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MILLY 的頭像
    MILLY

    日光之丘

    MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()