~もあろうに/~でもあるまいに/~(よ)うに/~まいに/~たろうに
一
~もあろうに
接續:
人: +もあろうに
時 でもなかろうに
場所 でもあるまいに
ところ でもないだろうに
折
こと
人もあろうに君がそんなことを言おうとは-----(在所有的人中.別人不說.)偏偏你竟說出那種話來
折もあろうに旅行の前日に寝込んでしまうとは-----去旅行前一天偏偏睡死了
事も有ろうにこんなときに来るなんて----不巧的是.偏偏在這種時候來
事も有ろうにあんな所で会うとは
二
~(よ)うに/~まいに/~たろうに
接續:
動詞: 未然形+~(よ)う/~まい+に
た形+ろう+に
い形容詞 /ない→ かろう
な形容詞→ だろう/であろう
~だろうに/~でしょうに/~ていように/~だったろうに/~かっただろうに
意思是 [如果是....就好了.....]--但現實卻與期待相反-常用於表達後悔或不滿的情緒
お父さん生きていたら.お喜びになっただろうに
=になったろうに
そんな話はこんな場所でしなくてもいいだろうに
=よかろうに
いまさら悔やんでも仕方ないだろうに
=あるまいに
附錄
1--あろうと
どんなことがあろうと/不管發生啥事情.
それがほんとうであろうとなかろうと---不管是真是假.
2--
あろうことか--豈有此理
模擬考題---http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html
答案--上述網址例題最下方--前頁へ414次頁へ/444次頁へ
點入次頁---答案即位於次頁415次頁へ/445次頁へ
本系列日文句型表現乃翻譯整理自上述網址---請對照
本部落格的仿作自上述網址內之日本語文型表現辭典---另有一個部落格有翻譯---http://blog.xuite.net/shiao.feng/love
翻訳内容及例句出處
詞網
goo辞書
コトババンク
デジタル大辞泉
留言列表