close

~のではないか/ ~ではないか/ ~(よ)うではないか

 

ではないか/ じゃないか

雖是反問的表現-實際上是表現強烈的肯定--可用來表現同意/確認/質問/驚訝的情緒

さっきそう言ったではないか。

今一番必要なのは.消費税の引き下げではないか。

 

~のではないか/~のではないだろうか/~のではないでしょうか

形式上是疑問形-不過-是在想說可能吧=[たぶん..~だろう]-而不想直接斷定的時候使用-

市職員は多いのではないか。

 

(よ)うではないか

=(よ)うじゃないか

表示勸誘之意-常用在演說及宣傳上。

みんなで行こうじゃないか。其勸誘的意味比以下例句來的強

みんなで行きましょう。

 

付録

1-- のではない」

表示否定或禁止之意。

 彼女が悪いのではない。---goo辞書

2--ではないのですか
 あなたは野球が好きではないのですか?
do'nt you like baseball?的意思 

 

模擬考題---http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html

                   答案--上述網址例題最下方--前頁へ193次頁へ/356次頁へ/440次頁へ

          點入次頁---答案即位於次頁194次頁へ/357次頁へ/441次頁へ

本系列日文句型表現乃翻譯整理自上述網址---請對照

本部落格的仿作自上述網址內之日本語文型表現辭典---另有一個部落格有翻譯---http://blog.xuite.net/shiao.feng/love

 

本翻訳資料出處

早道日語網校

日本語の先生

大辞林

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MILLY 的頭像
    MILLY

    日光之丘

    MILLY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()